sábado, 21 de junho de 2008

+ Assaltaram o Brasil!!

Devido ao “imenso” número de visitantes, peço perdão a mim mesma (praticamente única freqüentadora assídua – que ainda assim andou derrapando no “assíduo”) pelo desleixo de ter ficado 3 longos meses sem tecer qualquer textinho furreca que fosse diante de tantos e tantos assuntos merecedores de atenção.

MAS VOLTEI!!!

Ontem mesmo fiz uma lista sobre os inúmeros assuntos plausíveis, dignos do Filosofia Popular. E não é que resolvi escrever do único que havia me esquecido?! Pois bem... Vamos ao que interessa.

E NÃO É QUE ESTÃO QUERENDO ROUBAR O “BRASIL” DA LÍNGUA PORTUGUSA (BRASILEIRA)!!!!

A língua já não é chamada de Brasileira e sim de “Portuguesa” e agora tão querendo roubar o brasileirismo da língua! Tão querendo, não!!!! Já roubaram!!! E com o consentimento do Presidente Lula... Logo o Lula... que “nunca desapontou ninguém... tadinho!

Mas críticas políticas a parte... Essa história de mudar regras gramaticais pra se adaptar à línguas estrangeiras... que coisa ridícula!!!!! Eu fiquei revoltada! E me espantei em ainda não ter visto / ouvido / lido nenhuma crítica sobre o assunto. Ta certo que andei meio fora do ar por conta da correria do dia-a-dia, mas será que só eu não gostei disso?!?!

Eu sei q o discurso vai parecer com um daqueles velhos escritores retos que enchem a boca pra falar da importância da língua na nossa cultura ou sobre como os jovens estão destruindo a língua com suas gírias e abreviações, mas não é nada disso que quero transmitir. Quem leu meu primeiro texto (de apresentação) sabe que nunca fui a favor dessa rigidez textual que muitos apóiam, mas pela primeira vez eu tenho que dizer que axei um ato repugnante alterar a nossa língua BRASILEIRA para se adaptar a línguas estrangeiras... visando o comércio e, no meu ponto de vista, sem nenhuma intenção de intercâmbio cultural (como argumentam por aí). Até pq o intercâmbio cultural parte do princípio da preservação da cultura para que então ela seja divulgada, admirada, conhecida por outras. E desde quando a língua construída por um povo não é cultura?!

É preciso preservar a nossa língua. As nossas diferenças, que tornam a nossa língua, verdadeiramente Brasileira (apesar do nome “Portuguesa”). Foram anoooos de adaptações, de “customização”, tornando cada vez mais singular o nosso modo de falar e escrever. Tem como negar tamanho valor que isso tem pra um povo?! Algo que o faça ser tão especial, tão único? A língua é a primeira característica cultural que diferencia um povo do outro! Pensem nisso!

Eu defendo a mudança das regras gramaticais conforme a popularização e integração daquele termo ao dia-a-dia do próprio povo, dono verdadeiro da cultura de um país. Agora quando a mudança vem para se adaptar à cultura de outro povo... isso pra mim se chama submissão. É algo que me remete aos tempos de 1500, quando os portugueses impunham sua cultura aos índios e negros como se a cultura deles fossem inferiores.

Se submeter às regras de outros povos é querer se escravizar, é perder sua autonomia, sua independência, sua própria personalidade cultural. Por tudo aqui redigido e mais um pouco censurado por mim mesma (principalmente as ofensas), eu me declaro CONTRA AS MUDANÇAS DAS REGRAS GRAMATICAIS APLICADAS PARA ADAPTAR A LÍNGUA BRASILEIRA ÀS OUTRAS LÍNGUAS PORTUGUESAS (até pq de todas as outras línguas ditas portuguesas a única corretamente chamada Portuguesa é a de Portugal... o resto é tudo resquício de uma imposição cultural).

Filosofia de Hoje: "País que nasce torto permanece torto"

Nenhum comentário: